-
1 оглядка
жсм. оглянуться — оглядываться
без оглядки: — 1) алды-артты ҡарамай (ҡарап тормай), артҡа боролоп ҡарамайынса
2) абайламайынса, алды-артты ҡарамай (ҡарап тормай); 3) уйламай-нитмәй, уйлап тормай; верить без оглядки — уйламай-нитмәй ышаныу
с оглядкой — һаҡлыҡ менән, абайлап, алды-артты ҡарап
-
2 априорный
филос., лог.априор, өҫтән-мөҫтән, тикшереп тормай, тәжрибәгә нигеҙләнмәгән, таянмағанаприорное утверждение — тикшереп тормай раҫлау, априор раҫлау
-
3 дальний
1. прил.алыҫ, йыраҡ, алыҫтағы, йыраҡтағы2. прил.о родственных отношенияхалыҫ ҡәрҙәшлек, ете быуындальний родственник — алыҫ ҡәрҙәш, алыҫ туған
без дальних слов (разговоров) — күпкә һуҙмай, күп һөйләп тормай, уратып-сурытып тормай
-
4 сплеча
1. нареч.киҙәнеп, һелтәнеп2. нареч. перен.уйлап тормай, дыуамаллыҡ менән -
5 стоить
1. несов.иметь ценутороу, төшөү, хаҡы тороу2. несов.кого-чегобыть достойнымлайыҡ (булыу), тороу3. несов.требовать каких-л. затрат, усилийтороуне стоит никакого труда — һис бер ни түгел, һис бер ни тормай
4. несов. неопр. безл.надо, следует-ға/-ғә кәрәк (була, ярай, мөмкин)була, ярай, мөмкин5. несов. с неопр. безл.-дымы/-деме, -рға ғына/-ргә генә кәрәк (етә)игра не стоит свеч — бер тинлек ҡуян, ун тинлек зыян
-
6 авось
частица; разг.бәлки, ихтималавось, он придёт — бәлки, ул килер
на авось — булһа булыр, булмаһа юҡ тип, уйлап тормай
-
7 автоматический
1. прил. тех.автоматик, үҙенән-үҙе эшләй торған2. прил.механический, бессознательный, непроизвольныйуйлап тормай (ирекһеҙ) эшләгән, автоматик рәүештә, автоматик -
8 взять
1. сов. см. брать 1-3, 5-132. сов.кого-чтоарестоватьҡулға алыу3. сов. чтов сочетании с союзами `да`, `и`, `да и`тотоу, тоторға4. сов.кого-чтов сочетании с частицами `хотя`, `хотя бы`алыу, алып ҡараувзять верх — өҫтөнлөк алыу, өҫкә сығыу, еңеү
взять в свои руки — үҙ ҡулы аҫтына алыу, буйһондороу
взять себя в руки — үҙеңде ҡулға алыу, тыйылыу
не дорого возьмёт — оҙаҡ уйлап тормай, уйлап тормайынса
с чего (откуда) он (она и т.д.) взял — ҡайҙан алды (нимәнән сығып әйтә) ул уны (һығымта нимә нигеҙендә эшләнгән)
-
9 время
1. сваҡыт2. счас, сроксәғәт, ваҡытсколько времени? — сәғәт нисә?, ваҡыт күпме?
3. сэпоха, периодваҡыт, дәүер, осор, заман4. сопределённая порамиҙгел, мәл, саҡ, ваҡытвремя покоса — бесән сабыу мәле, бесән өҫтө
5. с грам.заманво время оно уст. — ҡасандыр, әллә ҡасан
время от времени — ваҡыт-ваҡыт, ҡайһы берҙә
(в) первое время — башта, тәүҙә, тәү ваҡытта
в своё время: — 1) заманында, ҡасандыр
2) үҙ ваҡытында; всё время һәр ваҡыт (саҡ), гел; в скором времени — оҙаҡламай
в то время как — шул арала, шул ғына ваҡыт араһында
выиграть время — күберәк ваҡыт алыу, ваҡыт үтеү, файҙаға булыу
до времени; до поры до времени — ваҡыты еткәнсе, билдәле бер ваҡытҡа тиклем, көнө килгәнсе
ко времени — ваҡытлы, үҙ ваҡытында
на время — ваҡытлыса, билдәле ваҡытҡа тиклем
со времени — ваҡыты етеү менән, киләсәктә
раньше времени — көн элгәре (элек), ваҡытынан алда
с течением времени — ваҡыт үтеү менән, киләсәктә
тем временем — шул уҡ ваҡытта, шул арала
-
10 выесть
1. сов. что; разг.(эсен, уртаһын) ашау2. сов. что; разг.о едких веществахашау, яндырыу, әсеттереү, көйҙөрөүглаза выело дымом безл. — төтөн күҙҙе әсеттерҙе
-
11 выстрел
матыу (ҡоралдан), атыу тауышы, атҡан тауышбез выстрела — ҡаршылыҡһыҙ, атышып тормай
на выстрел — атыу алыҫлығына (туп, пуля осоп еткән ер)
-
12 вытерпеть
1. сов. чтосыҙау, түҙеү, кисереү2. сов.без доп. разг.обычно с отрицаниемсыҙамлылыҡ (түҙемлелек) күрһәтеү, сыҙау, түҙеү, сыҙап (түҙеп) тороу, сыҙай (түҙә) алыу -
13 грош
1. м уст.ярты тинаҡса2. мтолько мн. разг. грошибик аҙ аҡса (хаҡ)3. мгрошПольшала һәм Австрияла бер тинлек аҡсани в грош не ставить кого-что — һанға һуҡмау, бар тип тә белмәү
-
14 дёшево
-
15 заигрывать
1. несов.; разг.кокетничатьуйнау, шаярыу, ҡыланыу, ҡылансыҡланыу2. несов.; разг. перен.заискиватьярамһаҡланыу, яҡшатланыу, ҡойроҡ болғау -
16 закрытый
1. прич. от закрыть2. прил.крытыйябыулы, ҡаплаулы, өҫтө ябыҡ, өҫтән ҡаплаулы3. прил.доступный не для всехябыҡ4. прил.; мед.күренеп тормаған, эстән булған5. прил.(иҙеүе) ябыҡзакрытое письмо: — 1) ябыҡ хат (конверт эсендәге)
2) билдәле кешеләр өсөн хат; при закрытых дверях — үҙ кешеләре (рәсми кешеләр) менән генә (кәңәшмә, һөйләшеү һ.б.)
с закрытыми глазами — уйлап-нитеп тормай, күҙҙе йомоп, тәүәккәлләп
-
17 лишний
1. прил.избыточныйартыҡ2. прил.ненужныйартыҡ, кәрәге булмаған3. прил.дополнительныйтағы -
18 ломаный
1. прил.ватыҡ, ватылған, һынған2. прил. перен.исковерканный, неправильный – о речи, языкебоҙолған, боҙоп әйтелгәнломаная линия мат. — һыныҡ һыҙыҡ
-
19 любой
1. прил.всякий, каждыйтеләгән бер, теләһә ниндәй (ҡайһы)2. в знач. сущ. м, ж, с любой, любая, любоетеләһә ҡайһы, теләһә кемлюбой ценой — нисек кенә булһа ла, хаҡына тормай
-
20 место
1. спространствоурын, ер2. сопределённое пространство, предназначенное для кого-чего-л.урын3. сопределённое положение, занимаемое кем-л.урын4. сслужебное положениевазифа, урын5. собычно мн. местаместностьурын, ер, яҡ6. спредмет, вещь багажакиҫәк, төргәк, әйбер7. с мн. местапериферияурындарместа общего пользования — йәмәғәт файҙаланыу урындары (кухня, бәҙрәф һ.б.)
на месте — урынында, шул уҡ урында, шул уҡ ваҡытта
к месту; у места — урынлы, тейешле
не к месту; не у места — урынһыҙ, тейешһеҙ
не место: — 1) булырға ярамай
2) урыны түгел, ярамай; нет места; не должно быть места кому-чему — урын юҡ, урын булмаҫҡа тейеш
ни с места! — ҡуҙғалма!, тик тор!
с места (брать, взять) — шунда уҡ, бик тиҙ, һуҙмай, туҡталып тормай
на месте уложить (положить, убить) — шунда уҡ атып үлтереү
места себе не находить — үҙеңә урын тапмау, үҙеңде ҡайҙа ҡуйырға ла белмәү
на месте преступления (поймать, застать, накрыть и т.п.) — енәйәт өҫтөндә
с места в карьер — әҙерлекһеҙ, шунда уҡ, уйлап-нитеп тормаҫтан
См. также в других словарях:
Турмаево — Село Турмаево башк. Тормай Страна РоссияРоссия … Википедия